Πομάκοι-Η τούρκικη προπαγάνδα
(Το παρόν απόσπασμα αποτελεί μέρος προσωπικής έρευνας)
Oι Τούρκοι προβάλλουν το επιχείρημα ότι στο πομακικό χωριό Πολύσκιο το οποίο βρίσκεται ανάμεσα στα σύνορα του Νομού Ξάνθης και στην οροσειρά της Ροδόπης, υπάρχει ένα παλιό μουσουλμανικό τέμενος και αυτό αποτελεί απόδεικτικό στοιχείο ότι οι Πομάκοι δεν είναι Έλληνες. Το τέμενος αυτό κατά πληροφορίες του Χιδίρογλου χρονολογείται από το 1430, και δεν αποδεικνύει ότι οι Πομάκοι ήταν Τούρκοι γιατί οι Οθωμανοί είχαν έρθει εκεί από πολύ παλαιότερα. Επίσης, το ότι χρησιμοποιούν τουρκικά τοπωνύμια δεν είναι απόδειξη ότι μεταφέρθηκαν από την Ανατολή στη Θράκη. Κάτι τέτοιο μπορεί να συμβεί όταν ένας λαός εκτουρκίζεται και χρησιμοποιεί που και που τα τουρκικά τοπωνύμια.
Επιπλέον, όσον αφορά κάποια έθιμα που παρουσιάζουν ομοιότητες σε σύγκριση με τα τούρκικα, δεν είναι απόδειξη ότι ενστερνιζόμενοι οι Πομάκοι αυτά είναι και ισλαμιστές. Σίγουρα, επηρεάστηκαν από την ισλαμική θρησκεία. Οι αρραβώνες, οι γάμοι τους επηρεάστηκαν όπως και άλλα όμως πολλές φορές υπάρχουν κοινά στοιχεία και στον χριστιανικό αλλά και μουσουλμανικό χώρο.
Τονίζεται επίσης, ότι οι ισχυρισμοί των Τούρκων πως οι ίδιοι εγκατέστησαν δημοκρατία στα Βαλκάνια το 1878 δεν ευσταθούν καθώς από την ιστορία γνωρίζουμε ότι, κατά τον Ρωσοτουρκικό πόλεμο 1877-1878 οι Πομάκοι επαναστάτησαν κατά των βλέψεων των Βουλγάρων και ίδρυσαν αυτόνομη πολιτεία με το όνομα Δημοκρατία του Ταμράς σε εδάφη της Οθωμανικής αυτοκρατορίας, τα οποία και θα περιλαμβάνονταν στην Ανατολική Ρωμυλία. Κατά το 1886, η Τουρκία αποδέχτηκε την προσάρτηση της Ανατολικής Ρωμυλίας στη Βουλγαρία, κι έτσι τελείωσε το κράτος των Πομάκων [1]
Όσον αφορά την γλώσσα, οι Τούρκοι ισχυρίζονται ότι η πομακική είναι τουρκική και προέρχεται από εκείνη. Αξίζει να σημειωθεί ότι, η πομακική έχει στο λεξιλόγιό της σλάβικες λέξεις και δεν κατέχεται από τουρκικές. Οι μελέτες των Τούρκων καταδεικνύουν μια αυθαίρετη θεωρία περι προελεύσεως της πομακικής ξεκάθαρα από την τουρκική γλώσσα,πράγμα το οποίο δεν ευσταθεί .[2] άρα η γλώσσα τους δεν είναι ούτε τουρκική ούτε βουλγάρικη αλλά και η συνείδησή τους είναι αντισλαβική, διότι και οι ίδιοι σήμερα ζούν στον ορεινό αυτόν τόπο ενώ νιώθουν δεμένοι με την αρχαία ιστορία τους, της αρχαίας Θράκης δηλαδή, παρά με τους λαούς που εγκαταστάθηκαν εκεί μετά από αυτούς. Αν αυτό δεν είναι άμεση απόδειξη της ελληνικότητάς τους τότε τι ακριβώς μπορεί να θεωρηθεί ως απόδειξη;Ένας λαός κυρίως αυτοπροσδιορίζεται από την εθνική του συνείδηση και συγκαταλέγεται εκεί που νιώθει πιο κοντά. Όπως ακριβώς ένας Τούρκος δεν μπορεί να νιώθει Έλληνας ή Αλβανός ή κάτι άλλο, έτσι κι ένας Πομάκος δεν μπορεί να νιώθει Τούρκος.
Ο καθηγητής της Βόννης Johann Knobloch παρατηρεί επίσης ότι η προσχώρηση των Πομάκων στους Τούρκους κατά τον 16ο και 17ο αιώνα εξηγείται όπως ακριβώς και η προσχώρηση των Αλβανών. Η βάναυση και εγκληματική πολιτική τους έκανε να ασπαστούν τον μουσουλμανισμό. Με την αλλαγή της πίστεως εισέρρευσαν στην γλώσσα τους τουρκικά δάνεια λέξεων, ενώ η ονοματοδότηση στο Ισλάμ είναι υποχρεωτική άρα οδηγήθηκαν σε αυτό κάτι που απέφερε πολιτιστική αφοσίωση. Κάτι τέτοιο είναι γνωστό για το Ισλάμ καθώς τοποθετείται η θρησκεία πολύ πιο μπροστά από γλωσσικές και εθνικές διασυνδέσεις[3].
[1] Αφανείς Γηγενείς Μακεδονομάχοι" Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών (ΕΜΣ), University Studio Press, Θεσσαλονίκη, 2008]
[2] Philoligiae Turcicae Fundamenta , Wiesbaden,1959, Turkologie ,Handbuch der Orientalistik, V/1, Leiden-Koln,1963, Karl H. Menges, The Turkic languages and peoples, An Introduction to Turkish Studies, Wiesbaden, 1968, όπου η τελευταίες αποτελούν διεξοδικές έρευνες για την ιστορία όλων των τούρκικων γλωσσών
[3] Γράμμα του Johann Knobloch στις 29 Ιουλίου 1982